i18n(id): update some strings#1973
Conversation
hyperz111
commented
Mar 23, 2026
- i18n(id): update some strings
- i18n(id): update some strings
Greptile SummaryThis PR updates approximately 200 Indonesian ( The overall translation quality is good, but there are several issues that need to be addressed before merging:
Confidence Score: 2/5
Important Files Changed
Flowchart%%{init: {'theme': 'neutral'}}%%
flowchart TD
A[App renders UI string] --> B{Look up key in id-id.json}
B -->|Key found| C[Display Indonesian translation]
B -->|Key NOT found| D[Fall back to English default]
D --> E[⚠️ 'earn ad-free time' key is broken\nin this PR — falls back to English]
C --> F[✅ Other ~199 keys translated correctly]
Reviews (1): Last reviewed commit: "i18n(id): update some strings" | Re-trigger Greptile |
src/lang/id-id.json
Outdated
| "save file before home shortcut": "Simpak berkas sebelum menambahkannya ke layar beranda.", | ||
| "terminal_required_message_for_lsp": "Terminal tidak terpasang. Mohon pasang Terminal terlebih dahulu untuk menggunakan server LSP.", | ||
| "shift click selection": "Pemilihan Shift + tekan/klik", | ||
| "earn ad-free lsp-error-binary-command-requiredtime": "Ambil waktu bebas iklan", |
There was a problem hiding this comment.
Corrupted i18n key name will break ad-free feature
The JSON key was accidentally changed from "earn ad-free time" to "earn ad-free lsp-error-binary-command-requiredtime". It appears part of a neighbouring key name (lsp-error-binary-command-required) was unintentionally spliced into this key during editing.
Only the value (the right-hand side) should be translated — the key must remain identical to what the application source code looks up. Any code referencing "earn ad-free time" will now fall back to the English default (or produce no output) because this key no longer exists in the file.
| "earn ad-free lsp-error-binary-command-requiredtime": "Ambil waktu bebas iklan", | |
| "earn ad-free time": "Ambil waktu bebas iklan", |
src/lang/id-id.json
Outdated
| "shortcut request sent": "Permintaan pintasan dibuka. Tekan Tambah untuk menyelesaikan.", | ||
| "add to home screen": "Tambah ke layar beranda", | ||
| "pin shortcuts not supported": "Pintasan layar beranda tidak didukung di perangkat ini.", | ||
| "save file before home shortcut": "Simpak berkas sebelum menambahkannya ke layar beranda.", |
There was a problem hiding this comment.
Simpak is not a standard Indonesian word. The correct verb for "save" in Indonesian is Simpan.
| "save file before home shortcut": "Simpak berkas sebelum menambahkannya ke layar beranda.", | |
| "save file before home shortcut": "Simpan berkas sebelum menambahkannya ke layar beranda.", |
src/lang/id-id.json
Outdated
| "lsp-error-add-server-failed": "Gagal menambahkan server", | ||
| "lsp-error-args-must-be-array": "Argumen harus berupa sebuah senarai JSON", | ||
| "lsp-error-binary-command-required": "Perintah binari diperlukan", | ||
| "lsp-error-language-id-required": "Setidaknya satu ID bahas la diperlukan", |
There was a problem hiding this comment.
src/lang/id-id.json
Outdated
| "settings-info-app-side-buttons": "Tampilkan tombol aksi ekstra di samping editor.", | ||
| "settings-info-app-sponsor-sidebar": "Tampilkan entri sponsor di bar samping.", | ||
| "settings-info-app-touch-move-threshold": "Pergerakan minimum sebelum penyeretan sentuh terdeteksi.", | ||
| "settings-info-app-vibrate-on-tap": "Aktifkan umpam balik getar untuk tekan dan kendali.", |
There was a problem hiding this comment.
Typo: "umpam balik" → "umpan balik"
umpam balik is not a valid Indonesian phrase. The correct term for "feedback" is umpan balik (missing n).
| "settings-info-app-vibrate-on-tap": "Aktifkan umpam balik getar untuk tekan dan kendali.", | |
| "settings-info-app-vibrate-on-tap": "Aktifkan umpan balik getar untuk tekan dan kendali.", |
src/lang/id-id.json
Outdated
| "settings-info-editor-teardrop-size": "Atur ukuran penangan kursor untuk pengeditan sentuh.", | ||
| "settings-info-editor-text-wrap": "Bungkus baris panjang di dalam editor.", | ||
| "settings-info-lsp-add-custom-server": "Daftarkan server bahasa kostum dengan perintah pasang, perbarui, dan luncur.", | ||
| "settings-info-lsp-edit-init-options": "Edit opsi inisiai sebagai JSON.", |
There was a problem hiding this comment.
src/lang/id-id.json
Outdated
| "settings-info-editor-line-height": "Atur jarak vertikal diantara baris.", | ||
| "settings-info-editor-line-numbers": "Tampilkan nomor baris di dalam gutter.", | ||
| "settings-info-editor-lint-gutter": "Tampilkan alat diagnostik dan penanda lint di gutter.", | ||
| "settings-info-editor-live-autocomplete": "Tampilkan saran ketika anda mengetik", |
There was a problem hiding this comment.
Every other descriptive string in this file ends with a period. This string is missing one, which creates an inconsistency in the UI.
| "settings-info-editor-live-autocomplete": "Tampilkan saran ketika anda mengetik", | |
| "settings-info-editor-live-autocomplete": "Tampilkan saran ketika anda mengetik.", |
Note: If this suggestion doesn't match your team's coding style, reply to this and let me know. I'll remember it for next time!